全国越野滑雪锦标赛开赛 比赛首日黑龙江队收获一金两银******
中新网哈尔滨2月3日电(记者 王妮娜)2月3日,2022-2023赛季全国越野滑雪锦标赛在黑龙江省亚布力体育训练基地正式开赛,在首日进行的男、女短距离(传统)比赛中,黑龙江队员李馨和陈玲双包揽女子短距离(传统)金牌和银牌,尚金财夺得男子短距离(传统)银牌。
本次锦标赛为期四天,除男、女短距离(传统)项目外,还将逐日进行男子(自由)15 公里间隔出发、女子(自由)10 公里间隔出发,男、女团体短距离(自由),以及男子4×10km接力和女子4×5km接力项目,共有来自全国各地的19个省市代表队、193名运动员参赛,其中黑龙江队共派出16名男、女运动员参赛。此外,黑河市体育局代表队还有8名运动员参赛。
来自全国的190多名运动员参赛。 黑龙江省体育局提供“金牌不仅仅属于我个人,也是属于我们整个团队的,团队给了我很大帮助。”
李馨今年31岁,是本次比赛中年龄最大的运动员。“在比赛中,调整好心态、时刻保持清醒的头脑、合理分配体能是我取胜的关键。”李馨参加过三届冬奥会,和年轻运动员相比,她的大赛经验也起到了重要的作用。
目前,她现在的目标是全力以赴备战明年初的第十四届冬季运动会。在参加过的四届我国冬季运动会中,她共夺得6枚金牌。
选手在比赛中。 黑龙江省体育局提供陈玲夺得了银牌,她在比赛后说:“这是我第一次参加全国锦标赛,自己定的目标是前六名,没想到取得了银牌,大大超出了预期。”刚满21岁的陈玲双曾在去年的黑龙江省运动会中,独揽全部6枚金牌,她现在的目标是能有机会参加冬奥会。
黑龙江省越野滑雪队教练王岩说:“今天的比赛结果,我很满意,李馨得金牌是意料之中,因为她完全具备这个实力,赛前备战也非常刻苦。但让我更加欣喜的是陈玲双的银牌,还有王运迪和靳然等一批年轻队员的出色表现。她们训练越野滑雪才两年半,而且是第一次参加全国大赛,她们的表现令人眼前一亮。”
2022-2023赛季全国越野滑雪锦标赛开赛。 黑龙江省体育局提供此次锦标赛结束后将进行国家队体能选拔测试赛。(完)
“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界****** (近观中国)“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界 中新社北京9月21日电 题:“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界 作者 钟三屏 中国传统的道家思想、古希腊的哲学思想,让二者在西班牙专家安永脑海中交汇的,是中国国家主席习近平在二〇二一年新年贺词中所说的一句话:“大道不孤,天下一家”。 当时,在谈及世纪疫情对全球的冲击时,习近平藉此表示,经历了一年来的风雨,我们比任何时候都更加深切体会到人类命运共同体的意义。 作为中央党史和文献研究院的西班牙语专家,安永的一项重要工作是将中国领导人的讲话翻译成西班牙语,帮助西语国家的受众更好地了解中国。 面对习近平这句富有东方哲思的话,安永认为,翻译的关键在于对“大道”的理解。“‘大道’是非常具有中国文化和历史内涵的一个词。我们需要让西语的读者明显看出这是一种带有中国传统文化特色的表达,同时又能了解其中的含义。” 习近平使用的“大道”一词,可以追溯到道家思想甚至更早,其中的“道”更是中国传统文化中具有符号意义的字眼。外界观察到,从国学经典中寻找智慧、从传统文化中汲取滋养,是习近平经邦论道、治国理政的一大特点。事实上,习近平讲到的这句话就引据自《论语》中的“德不孤,必有邻”。 因此,在翻译时,安永也希望让译文能具有西方古典文化的色彩。反复揣摩后,他选择古希腊哲学中的一个词“excelencia(表示一切美好的品质)”来解释“大道”,并将这句话翻译为:“La recta excelencia del orbe nos emparenta.”即“遵循宇宙间一切美好的品质使我们亲近。” 这样的翻译方法,也让安永觉得符合习近平主席所表达的人类命运共同体理念。“‘大道不孤,天下一家’与人类命运共同体理念表达了相同的内容,习近平主席用这句话就是为了阐述人类命运共同体的理念。” 他从文本的角度进一步阐述,“一家”“不孤”有“共同体”的意味,而“大道”与“命运”则相互关联,“人类”则与“天下”处在相同范畴。在他眼中,“天下”是中国传统文化中又一典型符号。 中华民族历来讲求“天下一家”,2500多年前,就提出了“大同”社会理想,主张民胞物与、协和万邦、天下大同,憧憬“大道之行,天下为公”的美好世界。这样的“天下观”也显见于中国共产党的发展史。 2021年,中国共产党在回望百年发展历程时,就将“坚持胸怀天下”总结为十条历史经验之一。 习近平提出的“构建人类命运共同体”理念,被视为中国共产党在新时代“胸怀天下”的集中体现。“把我们生于斯、长于斯的这个星球建成一个和睦的大家庭,把世界各国人民对美好生活的向往变成现实。”这正是习近平讲述的“天下一家”的世界愿景。 安永说,回想起来,在他第一次看到“大道不孤,天下一家”这句话之前,似乎不曾看到哪个政党以这样的视角和高度,提出如人类命运共同体一般关乎世界发展的理念。 “我认为这是一个非常积极的理念和非常积极的倡议,它能够连接人心,能够让人们之间互相理解。”安永说。 回到现实,安永的工作在旁人看来,似乎也有些“天下一家”的意味。中央党史和文献研究院第六研究部,集结了安永等来自不同国家、使用不同语言的翻译者,他们与中国专家一起工作,将中国共产党的很多重要文献介绍给世界。安永说,“翻译是构建文明的一种方式”,这份工作的意义就是“让世界互相理解”。 “推进人类各种文明交流交融、互学互鉴,是让世界变得更加美丽、各国人民生活得更加美好的必由之路。” 习近平的这句话,让安永更加理解自己的这份工作。他时常为自己翻译好了某一句话而开心一整天——灵光乍现的那一刹那,他抓住了不同文明交融碰撞的火花。(完)(图片素材来源:新华社、中新社、中新网) 中国网客户端 国家重点新闻网站,9语种权威发布 |